الرئيسية / قسم الاخبار / الاخبار الرئيسية / بينهم سلطان العميمي.. انضمام أعضاء جدد للهيئة العلمية لـ”جائزة زايد للكتاب”

بينهم سلطان العميمي.. انضمام أعضاء جدد للهيئة العلمية لـ”جائزة زايد للكتاب”

علي بن تميم: التطوير سمة مستمرة في هيكلية الجائزة 

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب، إعادة تشكيل الهيئة العلمية بحسب اللوائح والقوانين المعمول بها، وانضمام كل من الباحث والناقد سلطان العميمي من الإمارات، والمستعربة الإسبانية، باولا سانتيان غريم، والباحثة الأمريكية أليسون ماكويدي المصري، إلى الهيئة العلمية.
وقال أمين عام جائزة الشيخ زايد للكتاب، الدكتور علي بن تميم: “بات التطوير سمة مستمرة في هيكلية جائزة الشيخ زايد للكتاب، انطلاقاً من إيماننا بأن مواكبة العصر والتجديد هو محور تنمية الجائزة لاستدامة مسيرتها ومواصلة تسجيل الإنجازات وتقديم مبدعي الكلمة والقلم. وبهذه المناسبة، أود ان أغتنم الفرصة لتقديم شكري وعظيم امتناني لكل عضو سابق وحالي في الهيئة العلمية، لما بذلوه من جهود جبارة معنا طوال العقد الفائت، وأهنئ الأعضاء الجدد، وكلنا أمل بأن يساهموا في المزيد من التقدم ومواصلة نجاحات الجائزة التي نعتز بالانتماء لصفوفها”.
وأكد الباحث والناقد سلطان العميمي أن عضويته في الهيئة العلمية لجائزة الشيخ زايد للكتاب تمثل مصدراً للاعتزاز وتكريماً كبيراً، ومسؤولية سيسعى من خلالها إلى أن يسهم في إنجاح أهداف الجائزة.
ويشغل العميمي حالياً منصب مدير أكاديمية الشعر العربي التابعة لدائرة الثقافة والسياحة–أبوظبي، وهو باحث في الثقافة المحلية والدراسات اللغوية، وعضو لجنة تحكيم مسابقة شاعر المليون للشعر النبطي منذ موسمها الأول، ويكتب العميمي الشعر النبطي و الفصيح، وله العديد من المؤلفات والبحوث والدراسات والإصدارات في مجال القصة و الأدب الشعبي والشعر، وصل عددها إلى 18 إصداراً في الدراسات والأبحاث، كما صدرت له 4 مجموعات قصصية وروايتان، وترجمت روايته الأخيرة “غرفة واحدة لا تكفي” إلى الفرنسية والبرتغالية.
أما المستعربة والمترجمة باولا سانتيَان، فعلقت قائلة: “بمجرد تلقي هذه الدعوة الكريمة للمشاركة عضواً في الهيئة العلمية لجائزة الشيخ زايد الموقرة أشعر وكأنني شخصياً نلت الجائزة، ويعود هذا الشعور إلى تقديري الكبير لكم، ولبلدكم دولة الإمارات العربية المتحدة”.

وحصلت المستعربة سانتيان على شهادة الدكتوراه في اللسانيات العربية من جامعة غرناطة بإسبانيا وتحاضر في عدد من الجامعات العربية والأجنبية منها، جامعة بومبيو فابرا بإسبانبا، وجامعتي ميديلبوري وميشيغان في الولايات المتحدة، وجامعة برشلونة بإسبانيا، وجامعة الأخوين في المغرب.
ود. باولا ناقدة أدبية تكتب في العديد من المجلات الأدبية العالمية ومترجمة لثلاث لغات، العربية والإنجليزية، والاسبانية لدى الأمم المتحدة في جنيف، سويسرا.
ومن ناحيتها، قالت الباحثة الأمريكية أليسون ماكويدي: “أعتز بانضمامي لجائزة أدبية عالمية مثل جائزة الشيخ زايد للكتاب وسأسعى إلى بذل كل جهدي من أجل الإسهام في تحقيق أهدافها السامية للنهوض بحركة التقدم العلمي والفكري والفني للإنسانية”.
ويذكر أن الباحثة أليسون ماكويدي المصري حصلت على البكالوريوس في العلوم السياسية ودراسات الشرق الأوسط من جامعة نيويورك وعلى الماجستير في دراسات الشرق الأوسط من جامعة هارفرد، وترجمت ونشرت العديد من نماذج الشعر العربي المعاصر إلى الإنجليزية في مجلة بانيبال في المملكة المتحدة، ونشرت العديد من ملخصات الدكتوراة باللغة الإنجليزية، حول الأدب العربي في عدة موسوعات أدبية.

شاهد أيضاً

أربعة شعراء يمدون جناح القصيدة في بيت الشعر في الشارقة

في حضور جماهيري لافت نظم بيت الشعر في الشارقة ضمن نشاط منتدى الثلاثاء أمسية شعرية …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *